Confusion never stops

det där med svengelskan

jag: jahaaaa

jag: nu makar det plötsligt sense

jag: alltså. it makes sense now.

Det här inlägget postades i /Conversations. Bokmärk permalänken.

Kommentarer till detta inlägg

  1. mathilda skriver:

    hahaha underbart. Samma när man ska säga ett svenskt ord och ett engelskt i samma mening. Då blir allt med engelsk ”touch” :-D

Lämna ett svar

E-postadressen publiceras inte.

Why ask?